waarom engels????

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • showband
    • May 2001
    • 4524

    waarom engels????

    Wat ik me al jaren loop af te vragen.

    Waarom er zoveel internetsites in deze branche in het engels zijn. Terwijl het om een Nederlandse/Belgische zaak gaat. Ik bedoel dus dat de mensen gelijk in het engels worden aangesproken. Verhuren de mensen op dit forum nou zo enorm veel aan klanten die engels praten en geen Nederlands begrijpen????

    Ik ben hier toch reuze benieuwd naar. [?][?][?]
    lekker belangrijk!
  • ronny
    • Dec 2002
    • 2139

    #2
    engels is gewoon een universele taal die bijna iedereen over de hele wereld begrijpt. het staat ook wel tof als je alles in het engels hebt natuurlijk, maar of dit een reden is?????

    niet zagen, gewoon doen!

    Comment

    • PowerSound
      • Nov 2001
      • 1892

      #3
      Wij zijn van Brussel, een 1 Engelse versie is wel tijdbesparender dan een Nederlandse, Franse en Engelse.
      PSL Bvba powered by
      L-Acoustics dV-Dosc / Arc / dV-Sub / SB28 / 112P / LA8
      Yahama LS9-32 / MC7L-48
      Grand MA Full Size / Light / Avolite 2008 / Tiger
      Martin MAC250 Krypton / Wash / 700 Profile / Atomic

      Comment

      • Rudy Vorstenbosch
        • Jun 2001
        • 1429

        #4
        Het is vooral bij ons erg belangrijk in de zomermaanden.
        Tijdens het festival-seizoen komen er veel van de technische mensen van de vele bands en artiesten een kijkje nemen alvorens ze met ons gaan werken tijdens de festivals.

        Dus voor hen is het zeker wel een stukje meerwaarde.

        Overigens is hij daarom ook naar het duits vertaald, omdat we daar ook redelijk wat klussen draaien op jaarbasis.

        Dus dat is zo'n beetje de rede.

        Comment

        • lifesound
          • Apr 2003
          • 1052

          #5
          citaat:Geplaatst door showband

          Verhuren de mensen op dit forum nou zo enorm veel aan klanten die engels praten en geen Nederlands begrijpen????
          verhuur doe ik niet, maar het is dus inderdaad wel zo dat ik vrij veel met internationale crews te maken krijg.
          En ik heb echt geen zin om mijn site nederlands, frans, engels, duits, spaans, ... te gaan vertalen.

          Comment

          • rinus bakker
            • Mar 2002
            • 5430

            #6
            De grap is alleen dat we soms een beetje doordraven:
            we kennen wel de namen van veel dingen in het engels, maar weten niet eens wat het Nederlandse woord er voor is....
            Overigens blijkt de kennis van de Engelse taal op die sites vaak abominabel.
            Engels kunnen spreken is nog niet hetzelfde als Engels kunnen schrijven!
            Ik lees ze soms schaterend of tenenkrommend, maar misschien zijn ze wel bedoeld
            om ook die AngloSaksen zich weer eens een kriek te laten lachen.
            En als we ons dan moeten gaan verdiepen in Nederlandse Wet-&Regelgeving ...
            en weten de Nederlandse woorden niet eens!
            Yes, than we do have a problem, don't we.

            Dutch law is not very much like the English laws, guidelines, standards & codes of practice.
            And who is going to read English Law,
            as long as the British will loose the legislative battle within Europe anyway.

            En dat wij een van de weinige landen in Europa zijn
            waar men niet moeilijk doet als er geen handleiding/gebruiksaanwijzing (en garantie?!)
            in de eigen taal bij zit, pleit niet echt voor slimheid.
            Het is een Europese vastgelegde verplichting!!
            ("maar voor die sukkels in de Lage Landen hoef je je niet druk te maken!")

            Engels is absoluut de leidende Internationale Entertainment-taal,
            maar dat duurt ook maar zolang als de Amerikaanse militair/economische dominantie duurt:
            na 2050 kun je beter Chinees gaan leren dan Engels!
            Dus ik pleit tot die tijd [ ] maar voor tweetalige websites: 1 x Nederlands en 1 x Engels.
            En doe je wel eens of veel klussen in een ander land ...
            (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Italie, Polen, Andorra of Vaticaanstad)
            zorg dat je je op zijn minst ook - gesproken - wat kan redden in de taal van dat land.
            Maar wees voorzichtig met kneuterig brabbel-engels op je site...
            Het kan ook averechts uitwerken!
            een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

            Comment

            • jurjen_barel
              • Jun 2003
              • 3150

              #7
              citaat:Geplaatst door PowerSound
              Wij zijn van Brussel, een 1 Engelse versie is wel tijdbesparender dan een Nederlandse, Franse en Engelse.
              Kan wel zijn, maar wie zegt dat jij d'r mee moet beginnen. Als er iemand binnen komt, kun je gewoon "Hallo" zeggen, als de klant in een andere taal verder gaat, kun jij gewoon meegaan.

              Comment

              • Gast1401081
                • Mar 2001
                • 7999

                #8
                citaat:Waarom er zoveel internetsites in deze branche in het engels zijn. Terwijl het om een Nederlandse/Belgische zaak gaat. Ik bedoel dus dat de mensen gelijk in het engels worden aangesproken. Verhuren de mensen op dit forum nou zo enorm veel aan klanten die engels praten en geen Nederlands begrijpen????
                vrij vertaald naar Herman Finkers : draai die vraag eens andersom.
                Waarom zouden we het niet in het chinees of japans doen???

                Comment

                • ronny
                  • Dec 2002
                  • 2139

                  #9
                  citaat:Terwijl het om een Nederlandse/Belgische zaak gaat.
                  hoeveel van de producten die wij gebruiken zijn van nederlands/belgische producent. volgens mij kan je ze op 1 hand tellen.

                  ben ik toch blij dat die producenten hun site's in het engels maken en niet in hun moedertaal. zoek maar eens gegevens op in het chinees of japans .
                  niet zagen, gewoon doen!

                  Comment

                  • showband
                    • May 2001
                    • 4524

                    #10
                    Ook ik heb soms niet-nederlandstalige klanten. Maar om er nou AL mijn andere klanten gelijk een engelstalige site voor te zetten. Dat vind ik vreemd. Het gaat hier ook niet om een taalkeuze aan het begin van de site. Maar om bedrijven waar ik vrij zeker van ben dat ze voornamelijk NL klanten hebben. Van werknemers verwacht je zeker dat ze er wat moeite voor willen doen om op de tweede taal te klikken toch?

                    In mijn geval:
                    Het komt vaak voor dat klanten gewoon niet genoeg engels beheersen. Veel kleinere feestjes beginnen bij de bar-dame in de sportkantine of de zoektocht van "die gasten in het magazijn" bij een bedrijfje. Als je die afschrikt ben je je potentiele klant al kwijt.
                    lekker belangrijk!

                    Comment

                    • lifesound
                      • Apr 2003
                      • 1052

                      #11
                      daar zit het verschil dan al hé showband. Mijn klanten kennen wel engels...
                      Komt daar dan nog bij dat ik voor de "kleinere feestjes" zoals jij ze noemt, véél te duur ben.

                      Maar inderdaad, je site moet aangepast zijn naar je clienteel. Daar geef ik je gelijk in!

                      Comment

                      • sparky
                        • Apr 2002
                        • 2104

                        #12
                        Bladiblablaabla, Voor de mensen die toch vooral nederlandse klanten hebben; er zullen genoeg mensen zijn die dat doen omdat het héél stoer staat.

                        Natuurlijk zijn er zat bedrijven en free-lancers voor wie het niet meer dan logisch is hun site in het Engels uit te voeren. Het is ook te begrijpen dat het niet voor iedereen haalbaar is een meertalige site te onderhouden.
                        Here today - Gone tomorrow <<<>>> gekte is een uitzondering bij individuen maar een regel bij groepen.

                        Comment

                        Working...